Поиск

В Якутской епархии завершился проект аудиозаписи книги Исход и Библии для детей на якутском языке

По благословению архиепископа Якутского и Ленского Романа в Якутской епархии перевели книгу Ветхого Завета «Исход» и Библию для детей на якутский язык.

Об этой новости сообщила руководитель переводческого отдела Якутской епархии Саргылана Леонтьева. 

Книгу Исход озвучил Заслуженный артист Республики Саха (Якутия) переводчик Кирилл Семенов, а Библию для детей прочитала Заслуженная артистка Республики Саха (Якутия) Елизавета Потапова.

Этот проект имеет важное значение для всех жителей Якутии. Перевод Священного Писания на якутский язык и его распространение среди носителей — это большая миссионерская работа, поскольку во время правления советской власти якутский язык претерпел значительные изменения и переводы, сделанные до революции, потеряли свою актуальность. 

Следите за появлением аудиозаписи на сайтах Института перевода Библии и Якутской епархии.

По материалам сайта Якутской епархии

Читайте также

Музей Казанской епархии проводит фестиваль православной культуры «Казанские дни» В преддверии праздника Казанской иконы Божией Матери Музей Казанской епархии проводит культурно-просветительские мероприятия в рамках...
В Закамском благочинии прошли миссионерские встречи с прихожанами храмов и православной молодёжью 7 июля на территории храма святых бессребреников Космы и Дамиана в городе Набережные Челны состоялась беседа на тему «Участие верных в...
В Подольске прошел рабочий межъепархиальный семинар по реализации проекта создания миссионерских карт епархий Московской митрополии 20 июня в Подольске прошел рабочий межъепархиальный семинар по реализации проекта создания миссионерских карт епархий Московской...
В праздник Пятидесятницы на ступенях Казанского собора Санкт-Петербурга прошел концерт под открытым небом 23 июня, в день праздника Святой Троицы (Пятидесятницы), по благословению митрополита Санкт-Петербургского и Ладожского Варсонофия, на...
Наверх