Поиск

В Якутской епархии завершился проект аудиозаписи книги Исход и Библии для детей на якутском языке

По благословению архиепископа Якутского и Ленского Романа в Якутской епархии перевели книгу Ветхого Завета «Исход» и Библию для детей на якутский язык.

Об этой новости сообщила руководитель переводческого отдела Якутской епархии Саргылана Леонтьева. 

Книгу Исход озвучил Заслуженный артист Республики Саха (Якутия) переводчик Кирилл Семенов, а Библию для детей прочитала Заслуженная артистка Республики Саха (Якутия) Елизавета Потапова.

Этот проект имеет важное значение для всех жителей Якутии. Перевод Священного Писания на якутский язык и его распространение среди носителей — это большая миссионерская работа, поскольку во время правления советской власти якутский язык претерпел значительные изменения и переводы, сделанные до революции, потеряли свою актуальность. 

Следите за появлением аудиозаписи на сайтах Института перевода Библии и Якутской епархии.

По материалам сайта Якутской епархии

Читайте также

В Новосибирской епархии прошел семинар по профилактике экстремизма По приглашению министерства образования Новосибирской области и по благословению Высокопреосвященнейшего Никодима, митрополита...
Ковчег с честной главой святителя Иннокентия, митрополита Московского прибыл в Красноярск 7 декабря 2024 года митрополит Красноярский и Ачинский Пантелеимон совершил всенощное бдение в Покровском кафедральном соборе города...
Председатель отдела по миссионерской работе и делам молодёжи Коломенской епархии выступил на конференции в МГУ им. М.В. Ломоносова 5 декабря 2024 года в МГУ им. М.В. Ломоносова прошла Всероссийская научно-практическая конференция с международным участием «Актуальные...
Миссионерский отдел Санкт-Петербургской епархии провел встречу «Православие и русская литература: в помощь приходскому миссионеру и катехизатору» 25 ноября состоялась встреча с представителем миссионерского отдела Выборгской епархии иереем Михаилом Котовым на тему «Православие...
Наверх