В Якутской епархии завершился проект аудиозаписи книги Исход и Библии для детей на якутском языке
По благословению архиепископа Якутского и Ленского Романа в Якутской епархии перевели книгу Ветхого Завета «Исход» и Библию для детей на якутский язык.
Об этой новости сообщила руководитель переводческого отдела Якутской епархии Саргылана Леонтьева.
Книгу Исход озвучил Заслуженный артист Республики Саха (Якутия) переводчик Кирилл Семенов, а Библию для детей прочитала Заслуженная артистка Республики Саха (Якутия) Елизавета Потапова.
Этот проект имеет важное значение для всех жителей Якутии. Перевод Священного Писания на якутский язык и его распространение среди носителей — это большая миссионерская работа, поскольку во время правления советской власти якутский язык претерпел значительные изменения и переводы, сделанные до революции, потеряли свою актуальность.
Следите за появлением аудиозаписи на сайтах Института перевода Библии и Якутской епархии.
По материалам сайта Якутской епархии