Поиск

Продолжается работа над переводом библейских книг Ветхого Завета на якутский язык

20 октября 2023 года прошла рабочая встреча архиепископа Якутского и Ленского Романа с руководителем переводческого отдела Якутской епархии С. Леонтьевой.

Переводчица рассказала о планах работы отдела с Институтом Перевода Библии.

В 2024 году планируется подготовить к изданию Книги Ветхого Завета:

  • Левит, Числа, Второзаконие (из Пятикнижия Моисея) — переводчики: Р. Сибирикова и С. Леонтьева.
  • Песнь Песней Соломона в переводе Суоруна Омоллона.
  • Книга Екклесиаста — перевод и богословская редакция С. Леонтьевой.

В переводческую группу приняты новые специалисты, знакомство которых с архиереем состоится в ближайшее время.

Читайте также

Миссионерская беседа в Брянском государственном технологическом университете 3 ноября в Политехническом колледже БГТУ в преддверии праздника состоялась беседа-лекция руководителя Брянского епархиального Отдела...
Миссионер Олег Стеняев встретился со студентами в Казани 17 октября 2023 года в Казанском Федеральном университете состоялась встреча студентов ВУЗа с известным священнослужителем, миссионером и...
Новороссийскую епархию посетил судебный эксперт-религиовед С 9 по 12 октября по благословению Управляющего Новороссийской и Геленджикской епархией епископа Феогноста, епархию с лекционной работой...
Бердянская молодёжь узнала об опасности сект и экстремизма 26 сентября по благословению Управляющего Бердянской епархией, при содействии Синодального миссионерского отдела состоялась встреча...
Наверх