Поиск

Продолжается работа над переводом библейских книг Ветхого Завета на якутский язык

20 октября 2023 года прошла рабочая встреча архиепископа Якутского и Ленского Романа с руководителем переводческого отдела Якутской епархии С. Леонтьевой.

Переводчица рассказала о планах работы отдела с Институтом Перевода Библии.

В 2024 году планируется подготовить к изданию Книги Ветхого Завета:

  • Левит, Числа, Второзаконие (из Пятикнижия Моисея) — переводчики: Р. Сибирикова и С. Леонтьева.
  • Песнь Песней Соломона в переводе Суоруна Омоллона.
  • Книга Екклесиаста — перевод и богословская редакция С. Леонтьевой.

В переводческую группу приняты новые специалисты, знакомство которых с архиереем состоится в ближайшее время.

Читайте также

В Санкт-Петербургской епархии прошла серия веб-семинаров по вопросам апологетической миссии В Санкт-Петербургской епархии состоялась серия веб-семинаров с участием представителей Центра апологетической миссии по Северо-Западному...
Председатель миссионерского отдела Казанской епархии рассказал студентам КНИТУ-КХТИ о Пасхе и христианском понимании времени 28 апреля 2026 года в Казанском национальном исследовательском технологическом университете (КНИТУ-КХТИ) состоялась встреча студентов со...
Миссионерская деятельность в Кызыльской епархии: итоги прошедшего месяца В Кызыльской епархии продолжается системная миссионерская работа, осуществляемая сотрудниками епархиального миссионерского отдела —...
Якутская епархия реализовала проект «Русская культура — дар народам Арктики» в труднодоступных населённых пунктах Якутии С 19 по 25 марта 2026 года группа Якутской епархии в составе руководителя епархиального миссионерского отдела иеромонаха Тихона...
Наверх