Поиск

Завершилась работа по переводу Библии на башкирский язык

Перевод Ветхого Завета подготовлен Российским библейским обществом, Нового Завета — Институтом перевода Библии. С 2015 года шла работа по объединению переводов в единую Библию. На сегодняшний день работа завершена — на башкирском языке появилась Библия, содержащая все книги Ветхого и Нового Завета. 

19 июня в столице Башкирии Уфе состоится первая официальная презентация книги в Институте биохимии и генетики Уфимского федерального исследовательского центра РАН, 20 июня — открытая презентация по адресу ул. Выборгская, 29. Подробности — на сайте Российского библейского общества

Читайте также

В Новосибирской епархии состоялась конференция для миссионеров и катехизаторов 17 июня, по благословению Высокопреосвященнейшего Никодима, митрополита Новосибирского и Бердского, в Епархиальном доме состоялась...
Красноярский миссионерский отдел принял участие в  историко-культурном фестивале «Легенды Сибири: от Дубенского до наших дней» В День города Красноярска миссионерский отдел Красноярской епархии принял участие в историко-культурном фестивале «Легенды Сибири: от...
В Смоленской семинарии состоялась Всероссийская научно-практическая конференция, посвященная 25-летию канонизации прп. Макария Алтайского 30 мая 2025 года в Смоленской православной духовной семинарии состоялась Всероссийская научно-практическая конференция, посвящённая...
В Омске студентам рассказали о противодействии идеологии терроризма и экстремизма Отдел миссии и духовно-нравственного просвещения Омской епархии совместно с Координационным центром по вопросам формирования у молодежи...
Наверх